style2

Interprétation de liaison

L’interprétation de liaison sert à rendre possible la communication entre deux interlocuteurs qui ne parlent pas la même langue. Tout comme le traducteur, l’interprète aussi doit posséder une parfaite connaissance de ses langues de travail ainsi que de la culture locale et étrangère afin de mener à bien sa mission.

Même si ce type d’interprétation ne demande aucun matériel spécifique, chaque intervention est précédée d’une phase de préparation approfondie. À cette étape, la collaboration entre l’interprète et le client est essentielle. C’est pourquoi je vous demanderai de me fournir toute documentation ou information de support (présentation de votre activité et de celle de votre interlocuteur, objet de l’interprétation) pour que je puisse procéder à mes recherches terminologiques et vous servir au mieux.

L’interprétation de liaison peut être demandée, entre autres, dans les cadres suivants :

  • - salons
  • - rendez-vous d’affaires
  • - négociations commerciales
  • - visites d’une entreprise ou usine
  • - visites de délégations étrangères
  • - formations
  • - présentations de produits
  • - réunions de travail
  • - accompagnement lors d'un déplacement

N’hésitez pas à me contacter pour obtenir un devis gratuit!



© 2014 Copyrights Latrad + Cospell | All rights Reserved